8 июня Воронежский областной литературный музей им. И.С. Никитина открыл для детей свое подразделение «Дом Тюриных» (ул. Никитинская, 22),которое ранее долгие годы сдавалось в аренду общественным писательским организациям. Теперь в здании, принадлежавшем в XIX веке сестре поэта И.С. Никитина, разместилась интерактивная игровая выставочная площадка по переводам С.Я. Маршака английских песенок для детей «Где ты была сегодня, киска?».
Первыми посетителями выставки-игры стали ученики младших классов из летнего лагеря лицея №6. Мероприятие было построено таким образом, чтобы представить маленьким посетителям творчество С.Я. Маршака во всем его многообразии. На импровизированной игровой площадке во дворе дома Тюриных было развернута интерактивная программа по мотивам стихотворений классика детской литературы. А в самом музее школьников ожидало путешествие по миру волшебного английского королевства. Дети познакомились с основными фактами биографии С.Я. Маршака и многочисленными забавными героями его произведений, узнали о периоде жизни писателя в Англии и о его деятельности в качестве переводчика стихотворений для детей.
Завершением интерактивной программы в этот день стало объявление конкурса детского рисунка, для участия в котором нужно посетить выставку «Где ты была сегодня, киска?», нарисовать свою иллюстрацию на тему произведений С.Я. Маршака и направить ее по адресу marshakvrn@mail.ru или принести в Литературный музей (ул. Плехановская,3).
Информационная справка:
Выставка является интерактивной, то есть традиционное музейное правило «руками трогать запрещается» больше не действует! Дети могут не только рассматривать выставку и слушать экскурсовода, но и трогать своими руками вещи, придумывать истории об экспозиционных предметах, участвовать в играх и различных творческих занятиях, общаться друг с другом. Встреча детей с литературой на выставке происходит в понятной для них форме – в форме игры. Вместе с экскурсоводом дети могут разыгрывать английские песенки и считалки, переведенные Маршаком. Для детей старшего возраста предполагаются занятия на английском языке. На выставке каждый ребенок сможет почувствовать себя профессиональным переводчиком и сравнить оригинальный текст стихотворений с переводами Маршака и Чуковского.